Grip primer for super antigraffiti guard special sensitive surfaces
  • Primer Guard® S300 is a product intended to beused as a primer before applying Super AntiGraffiti Guard®.
  • Primer Guard® S300 used on materials notporous and sensitive to acetone (some paints, some plastics). It promotes the adhesion of Super AntiGraffiti Guard® on the material and thus prevents  detachmentpremature protection.
  • Primaire Guard® S300 s’utilise en intérieur comme en extérieur sur des surfaces verticales. Il est destiné à être appliqué avant le Super AntiGraffiti Guard® sur supports non poreux sensibles.
  • Son traceur Jaune permet de s’assurer de l’homogé-néité de l’application. Cette couleur disparait sponta-nément même si le support est recouvert par le Super AntiGraffiti Guard®.
  • Améliore grandement l’accroche du Super AntiGraffiti Guard®.
  • Prêt à l’emploi.
  • Facile à utiliser.
  • Contient un traceur pour faciliter son application uniforme. 
Appliquer au rouleau, à la brosse ou à l’HVLP.

Nettoyer les outils et les équipements utilisés à l’eau savonneuse immédiatement après emploi. Après séchage, utiliser de l’acétone ou substituant de l’acétone.
  • Appliquer le produit sur une surface propre, dépoussiérée, dégraissée et sèche. Pour enlever les taches et les traces de pollution utiliser Décap’Sols Guard® Écologique.
  • Les surfaces métalliques doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’acétone ou substitut de l’acétone. Bien laisser sécher avant application.
  • Utiliser le produit à l’état pur: ne pas diluer.
  • Bien secouer l’emballage pendant une minute avant utilisation et procéder à un essai préalable.
  • Appliquer en une passe de bas en haut.
  • Il est impératif que Primaire Guard® S300 soit parfaitement sec au toucher avant application du Super AntiGraffiti Guard®.
  • Primaire Guard® S300 doit rester hors poussière pendant les 15 premières minutes suivant l’application.
  • Primaire Guard® S300 est recouvrable en 1 heure à une température de 20°C. Selon les conditions climatiques, le délai peut aller jusqu’à 2 heures sans dépasser 5 heures.
  • Physical state at 20°C: Liquid
  • Colour: Colorless to yellow
  • Odour: Caractéristique
  • pH: Nonpplicable
  • Boiling point [°C]: 56°C
  • Relative density Solubility: 0.76 ± 0.05
  • in water [vol/vol]: Miscible
  • Flashpoint [°C]: 3°C
  • COV*: < 630g/l
 
La consommation dépend de la porosité du matériau. En cas d’application à l’HVLP, tenir compte des pertes dues à la pulvérisation du produit (environ 20%). 
Les valeurs ci-dessous sont données à titre indicatif: 20 à 25 m²/litre.
Conditionnements de 5 litres.
  • Stocker dans un endroit sec à une température comprise entre 5°C et 30°C.
  • Conservation: 6 mois à partir de la date de fabrication, en emballage d’origine non ouvert.
  • Il est impératif de secouer le bidon avant utilisation.
  • Ne traiter que des surfaces préalablement nettoyées de toute pollution atmosphérique et de toutes taches.
  • Pour une parfaite application et une protection efficace, Primaire Guard® S300 doit être utilisé impérativement lorsque la température des supports est comprise entre 10°C et 30°C.
  • Ne pas appliquer par temps de pluie ou de très forte chaleur. Température de l’air comprise entre 5°C et 30°C.
  • Ne pas diluer ou mélanger avec un autre produit.
  • Protection respiratoire: porter une protection respiratoire avec masque complet, conforme aux normes reconnues, comme NF EN 136. Type de Filtre recommandé: Filtre combiné ABEKP2 (certains gaz et vapeurs inorganiques, organiques et acides, ammoniac/amines, particules), conforme aux normes reconnues, comme NF EN 14387. 
  • Protection des mains: Porter des gants de type caoutchouc butyle (consulter la FDS pour plus d’informations).
  • Protection de la peau: Porter un vêtement de travail.
  • Protection des yeux: Porter des lunettes de protection étanches. (Consulter la FDS pour plus d’informations).
  • En cas d’ingestion: Ne pas provoquer de vomissements. Contacter un médecin ou un spécialiste.
PRODUIT À USAGE PROFESSIONNEL
Nature chimique
Mélange de siloxanes et silane en phase sol-vant. 
GUARD INDUSTRIE (FRANCE)
Daniel Bruyat: Business Director
Phone: (+33) 65 84 46 13 73
 
NANO PHAM GROUP (VIET NAM)
Hotline: +84 918 244 844
 
Important: The content of this documentation is based on our experience with the product. Guard Industry guarantees the quality of its products but expresslydisclaims all liability if the user does not follow the recommendations and conditions of use of the products, especially but not exclusively in the case of faultyapplication, application by untrained personnel, use of products not compatible
with Guard Industry products, or adverse weather conditions For more information, consult the safety data sheet.
Accessing: 95
  • Ho Chi Minh
  • 97 Street No. 7, An Phu- An Khanh Urban Area, An Phu Ward (District 2), Thu Duc City, Ho Chi Minh City
  • Quang Ngai
  • 370 Nguyen Tu Tan Street, Tran Phu Ward, Quang Ngai City, Quang Ngai Province
  • Danang
  • K21/H2/1 Nguyen Van Hue Street, Thanh Khe Tay Ward, Thanh Khe District, Da Nang City
  • Thua Thien Hue
  • B08 The Manor Crown, To Huu Street, Hue City, Thua Thien Hue Province
  • Quang Binh
  • 37 Tran Kinh Street, Dong Hoi City, Quang Binh Province
  • Ha Tinh
  • 64 Le Thai To Street, Ky Thinh Commune, Ky Anh District, Ha Tinh Province
  • Thai Binh
  • 36A Quang Trung Street, Tran Hung Ward, Thai Binh Province
  • Thanh Hoa
  • 597 Street 1, Quang Hung Ward, Thanh Hoa City, Thanh Hoa Province
  • Hanoi
  • 99 Nhat Chieu Street, Nhat Tan Ward, Tay Ho District, Hanoi City
Total online: 1.665.336